CONTE – Dès 8 ans
Traduit du chinois par Chun – Lian YEH
illustré par Clémence POLLET
Éditions HongFei – 19.90 €
Une jeune fille désolée que son père doive partir à la guerre endosse un costume d’homme et part à sa place.
Cela durera 12 ans pendant lesquelles ses compagnons d’armes ne s’apercevront pas qu’elle est une femme.
Mulan est une jeune fille qui tisse à la maison. S’inquiétant pour son père appelé pour rejoindre l’armée du Khan, elle décide de partir en campagne à sa place.
Elle se procure tout l’équipement nécessaire : un cheval, une selle, des rênes, un mors et une longue cravache et le lendemain elle part dès le matin, après avoir pris congé de ses parents.
Elle campe au bord du fleuve jaune puis part vers la montagne noire et participe avec la troupe à la guerre pendant douze ans. Ce n’est que plus tard quand, revenue chez ses parents, et
lorsqu’elle aura ôté sa tenue de guerre et revêtu « sa robe de jadis »que, saluant ses compagnons d’armes, ceux-ci seront « frappés de stupeur » en découvrant que Mulan était une fille.
Un joli proverbe termine le conte : « Lapin mâle trébuche, pendant que lapine avance la vue troublée.
Lorsque les deux lapins courent côte à côte, Leur identité devient un mystère long à percer… »
Puis le texte est présenté en caractères chinois et enfin la ballade est analysée de A à Z afin de montrer combien ce conte dont l’origine remonte au IVème siècle est finalement intemporel car il parle avant tout de la liberté, du courage, de l’attachement aux siens mais aussi de l’identité et du genre puisque les soldats n’avaient jamais deviné que Mulan était une femme.
Une ballade mise en valeur par une écriture à la fois poétique, rythmée et musicale.
Les illustrations sont superbes ; ce sont des linogravures peintes en quatre tons : vert, noir, orange et rouge sur fond blanc. L’album est présenté en grand format et les portraits sont magnifiques.
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.