CONTE – Dès 11 ans
De Lewis CARROLL
traduit de l’anglais par H. PARISOT
Illustré par Benjamin LACOMBE
Éditions Soleil – Collection (Métamorphoses) – 29.95 €
Cette « Alice » là regarde vers les livres contemporains de sa naissance : couverture cartonnée vert et or, grand format pesant, somptueuses illustrations et papier glacé.
Benjamin Lacombe y a tracé ici ou là, en noir et rouge, des figurines délicates ; d’insolites portraits sur fond végétal vous regardent, figés dans leur médaillon ou remplissant la page.
L’héroïne s’étonne de ses yeux fixes de poupée au visage et membres de porcelaine qui émergent de jupons-parachutes.
Elle finit par crever l’écran de la page et passe jambes et bras hors du livre. Le style hyperréaliste restitue quelques scènes du film de Tim Burton (lapin albinos, entrée du terrier, personnage au fauteuil, chat qui sourit de toutes ses dents…).
Les têtes grossies des animaux surmontent des corps réduits mais fidèles au récit.
La mise en page qui épouse le signifié (parfois à la manière de calligrammes), la typographie élégante, confèrent à l’ouvrage la dimension rare des éditions exceptionnelles.
Le texte intégral reprend la traduction de 1972 ; elle est due à l’orfèvre du langage qu’était H. Parisot : niveau soutenu, phrases complexes, subjonctifs accordés.
Chaque mot juste a été puisé dans la richesse de notre vocabulaire désormais si souvent ignoré mais l’essentiel du conte reste à la portée des grands enfants.
On glissera pudiquement, au besoin, sur les pratiques du bombyx… encore que la plupart n’aient plus rien à apprendre sur le sujet !
En annexe des lettres permettent de saisir les sources de l’inspiration de l’auteur, des photos et surtout l’historique de l’adaptation des jeux de mots élargiront l’intérêt des adultes.
Ce livre luxueux et splendide ne saurait être exclu de la bibliothèque familiale.
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.